Hello dear family, readers, friends, bloggers, writers, authors, followers, co-workers, colleagues, students, realtors, teachers, inventors, businesspersons, and all others.
Thank you the US, France, New Zealand, Spain, n Egypt, it has always been pleasure to communicate with you 😉
My 1Zumba friend, it’s Christmas time one more time, and I hope that you and your families enjoy your holidays.
We’re adding to our 7000 SuperStars, one more fabulous new star. The name is Fina, and the host is Dario. We are grateful for both of them, sharing all those lovely moments with us here.
-
Fina! Zin Dario Figueroa will ask you the questions for our interview.
-
, 12/3, 7:27pm, Zin Dario FigueroaFina yo te haré las preguntas para la entrevista
-
, 12/3, 7:27pm, Sophie EssayWhenever you are online, please let us know that you understood what he was saying to you. Thank you

After that we will send you our questions for the interview.
-
Z: I translate the things that you say to her
☺ -
S: We want to make sure that you will understand every word sent to you very clearly. You’re doing great job Dario! (y)
-
Z: Cuando estés háznoslo saber para ver si puedes entender todo
-
S: Dario, we will wait until she responds. Once she does respond, we can send the questions and how the process is done.
🙂 -
S: It will be published on http://1Zumba.com1Zumba.ComLife, Fitness, Losing Weight, & Zumba1zumba.com
-
Z: In online always so dont worry.
-
S: Hello Fina. It seems that you do not speak Spanish, coz you did not understand what Dario said. Am I right?
-
Z: Estas allí? Hablas español?
-
Hello, disculpa la tardanza me encontraba muy ocupada
Pues soi pintora y me encontraba con una exposición
-
S: Zin Dario! Are you here?!
Pls engage with Fina, n explain to her the process. Thank you.
-
Z: Hola fina d donde eres
-
F: Hola Zinc, buenos días, soy Española de Galicia (Santiago de Compostela)
-
Z: Excelente ok
Necesito que nos pongamos de acuerdo para hacerte las preguntas de la entrevista que shopie te quiere hacer
Yo te traduciré todoooo
Pero cuando puedes y quieres hacerlo
-
F: Cuando tu quieras y puedas
-
Z: Excelente
-
F: Hoy estoy libre
-
Z: Entonces le diré a Sophie que me envíe las preguntas que desea hacerte las respondes y yo le traduzco todo
Where do you live?
How do you want people to know you? (In other words, introduce yourself to our readers).
3- What subject did you read in 1Zumba.com, and why?
4- What words that make you feel good about yourself?
5- Do you have a family, or you live by yourself?
I will send more questions, when you answer these ones. Thank you! (y)
-
Z: Ya te las traduzco fina
-
Z: La primera ya la hice yo es:
1-Donde Vives:
2-como quieres que la gente te conozca? (En otras palabras preséntate a los lectores del blog)
-
Z: 3– Que Publicación has leído en http://1Zumba.com (el blog de Sophie) y porque ?1Zumba.Com
1Zumba is about life matters. Fitness, losing weight, entertainment, Zumba, media, business, dancing, or others are included to reflect real issues of great concern to people. It answers questions,… -
4- que palabras te hacen sentir bien sobre ti? Osea cuales palabras te definen?
5-tienes familia o vives sola?
Al responderlas te enviará algunas otras responde de la forma más sincera y natural no te preocupes yo traduciré y si tengo duda sobre alguna palabra o expresión de tu zona yo te preguntaré su definición para encontrar como decirla en inglés
-
F: Ahora estoy dando clases, por la noche te respondo
-
Z:na de las preguntas y me dices y busco como explicártela
Si no problem
Feliz día un abrazo amiga -
F: La 2. Soy una persona muy activa y creativa -
Z: 1- Im from Spain of Galicia (Santiago de Compostela)
2-im a really creative person and active
Sigue cuando quieras ya traduje las 2 primeras jejeje -
F: La 3 no se como contestarte porque momento interesa todo lo relacionado a fines y al baile
La 4 me llaman todo terreno, no paro
Vivo con mi madre -
3- i don’t know how to response this because for the moment I’m interested in all the things related to dance and fitness
4- the people call me “all terrain”, because I never stop
5-I live with my momListo Fina esperemos que Sophie las lea y Escriba otras
-
Z: Sophie they are the first ones questions
-
F: La 3 me interesa todo lo relacionado al mundo del fines,
-
Z: Si eso puse
El baile y todo lo relacionado al Fitness
-
S: what is “all terrain”?
6- What is your background? work? studies? travelling?
7- What is the color you feel comfortable when you see?
8- What is the most precious thing for you in life?
9- What’s your favorite dish? Do you cook?
10- What is the most well-known place in Galicia?
11- Have you lived anywhere else?
-
“All terrain” it’s a Spanish expression that means She can adapt to any situation
-
S: Oh! Great! Thanks
🙂 -
Z: That’s for Fina
Jejejeje
It’s a note voice with all the questions in Spanish jajaja
That’s my voice
-
S: Great! It’s faster. I agree.
🙂 -
S: Any luck yet?
🙂 -
Z: Not yet. Im still waiting Fina answer
-
F: Soy profesora de dibujo, Pintura y pilates
Estudie: arquitectura
de interiores, bellas artes y diseño gráficoEn este apartado me haces otra pregunta que no la entiendo
El color es la gama de los azules
La cosa más preciosa en mi vida es el mar (soi surfera)
No me gusta mucho comer pero diría, un buen salpican de marisco
La 10 Santiago de Compostela
Solo cuando estudiaba ; En Madrid y Paris
-
6- im a draw teacher, paint and Pilates and I study interior architecture, fine arts and graphic design
7-Color is the range of blues
8- the precious thing in my life it’s the sea (cuz I’m a surfer girl)
9-i don’t like eat much but I say A seafood chop
10- Santiago de Compostela
11- Just when I’m studying in Madrid and Paris
-
En la 6 al final pregunta a qué países has viajado en todo el mundo? Es lo q me escribiste que no entendías
-
F:Europa menos Rusia, Portugal,

Para que es la encuesta?
-
Travelling for all Europe less Russia and Portugal
Es una entrevista amiga
Ella tiene un blog
Donde entrevista instructores de todo el mundo
Y los presenta como estrellas
-
Para que hagas amigos y contactos por todo el mundo
-
S: – Do you ever watch American movies?
– If Yes, which one is your favorite? If No, never mind.
We will need one main picture for the post.
And 5-7 for the body of the article.
– Is there any message you would like to say it to our readers?
-
Z: Ves películas americanas? Si tu respuesta es SÍ cuál es tu favorita si no respuesta es NO olvídalo jajaja
-
S: – Any life advice, you want people to know?
-
Z: Dice que necesita que le envíes 5 o 7 fotos que te gusten para el artículo de la entrevista
Tuyas en las que salgas sola o acompañada no importa
-
S: Zin Dario, also one small photo from you, coz you’ll be the host in this post.
🙂 -
Z: Dales un mensaje a los lectores que verán tu nota y alguna frase de vida que querrás compartir con ellos que quieres que sepan
-
S: Once we do the editing, we will send you the link for your article.
Please try to add friends to our group, so by the time your article is published, it can get many likes from your friends and relatives.
😉 -
Z: Dice que una vez envíes esas respuestas ella editará todo y te enviará el link para que lo revises y veas si te gusta
-
S: Thank you for both of you (y)
Z: Y dice que gracias a ambos de antemano -
F: El cazador
-
F: Nunca dejéis de sonreír
El título más valioso que puedes conseguir en esta vida es el de buena persona. No lo conceden las universidades, solo lo atorgar los valores
No se si llegaron las fotos
-
S: Hey, I’m not sure- does she not understand the last few questions?
🙂 -
Z: Yes she answered I’m gonna send u the traduction right now
-
Z: Movie: the hunter
Life advice: never stop smiling
Message for the readers: The most valuable title you can get in this life is that of a good person. The universities do not grant it, only the values give it
She said that she send the Picts but I don’t know if you receive it, ?
-
No I have not received any photos yet, where did she send them to?
May be she will
-
Zin Dario Figueroa: Fina
- S: Thank you so much. Received. Great job for both of you guys! It’s a wrap 😀
Wow! That was a long shot to Spain with Fina!
As usual, we’ll have a short break, then we’ll come back again with more and more new interesting materials for all of you; especially during holidays’ times. Feel free to send your comments, suggestions, or questions. We’re here for you. 💡
